(1) Searching for "2020101409135214143" in Archived Documents Library (TED-ADL)
Ausschreibung: Stromversorgung - DE-Eschborn
Stromversorgung
Betrieb von elektrischen Anlagen
Dokument Nr...: 485421-2020 (ID: 2020101409135214143)
Veröffentlicht: 14.10.2020
*
DE-Eschborn: Stromversorgung
2020/S 200/2020 485421
Auftragsbekanntmachung
Dienstleistungen
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber
I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Deutsche Gesellschaft für Internationale
Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Postanschrift: Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5
Ort: Eschborn
NUTS-Code: DE71A Main-Taunus-Kreis
Postleitzahl: 65760
Land: Deutschland
E-Mail: [6]heidrun.stroebert@giz.de
Telefon: +49 6196792122
Fax: +49 619679802122
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: [7]https://www.giz.de
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und
vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter:
[8]https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6Y4W9/document
s
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via:
[9]https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6Y4W9
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Andere: Legal person under private law (non-profit making GmbH)
financed by the Federal Republic of Germany
I.5)Haupttätigkeit(en)
Andere Tätigkeit: International Development Cooperation
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
81261130 Technical Assistance for Design and Preparation of Tender
Documents for Mini-grids in Ethiopia
Referenznummer der Bekanntmachung: 81261130
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
65310000 Stromversorgung
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:
The Federal Democratic Republic of Ethiopia has placed a strong
emphasis on achieving universal electrification by 2025 throughout the
last 15 years. The Universal Electrification Access Program (UEAP) was
an initiative launched by the Government in 2005 that enabled extension
of the national grid to 6 000 towns and villages (up from the initial
667 connected towns). In spite of UEAP's success, the country's
electrification rate remained at 20 %, for which the National
Electrification Program (NEP) was launched in 2017 with the aim to
shift the electrification approach from infrastructure development to
service delivery via off-grid solutions. NEP is expected to electrify
35 % of the population through 9 million connections via, among others,
the deployment of up to 700 mini-grids. Over 3 years, in close
collaboration with the main Ethiopian Government partner, the Ministry
of Water Irrigation and Energy, MoWIE, and in line with the National
Electrification Plan, NEP2, the development project Energising
Development (EnDev) financed by the German Federal Ministry for
Economic Cooporation and Development (BMZ) and implemented by the
German Development Cooperation (GIZ) will identify, develop, procure
and install up to 10 mini-grids in Ethiopia and develop a conducive
cooperative framework for massive upscaling. Within this framework, the
project is seeking technical assistance for design and preparation of
tender documents for procurement of up to 10 mini-grids to develop and
showcase an Ethiopian model for cooperative managed and operated
mini-grids. The assignment will be cofunded by EU.
II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
65320000 Betrieb von elektrischen Anlagen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: 00 Not specified
Hauptort der Ausführung:
ETHIOPIA.
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
The presently tendered assignment covers a first phases from February
2021 to June 2021. As an option, a second phase will follow in July
2021, dependant on the order commission of the ultimate party BMZ.
The overall objective is to install up to 10 mini-grids for Ethiopia
with an equal spread in Tigray, Amhara, Oromia and the Southern
Nations, Nationalities and Peoples' Region, SNNPR. The size of the
mini-grids should reach 100 kWp installed capacity on average. There
should be an all weather road and the sites must have a potential to
develop productive use of energy (for economic sustainability).
From a starting point of view, each mini-grid should supply a number of
productive users, (anchor loads and social institutions), and domestic
customers with tier 3 electricity. The anchor, businesses and
community, ABC, model.
Sites are currently being shortlisted by a working group of the
GIZ/EnDev and the regional energy bureaus.
On each site, the GIZ/EnDev and the local government partners will
establish working groups for dialog, cooperative formation, solve
issues on right of way, development of productive use of energy and,
etc. The consultant should, with due focus on the recommendations from
the working groups, focus on the technical issues and solutions.
Parallel to the technical development of the mini-grids (described in
this project), other consultants are developing a conducive framework
for upscaling.
Description of the procurement:
Tasks to be performed within the presenty tendered assignment will
cover interventions and deliverables for technical development and
design of up to 10 mini-grids from the inception phase, planning of own
activities for implementation of the ToR, site visits, data collection
for load forecast and design and lay out of the mini-grids, and
technical documents like Bill of Quantity, BoQ and, etc. ready for the
GIZ/EnDev to tender procurement and installation of the mini-grids
(power plant, grid and indoor installations).
The projects are cost share projects. The GIZ/EnDev will fund and
deliver the technical assistance and the power plants. The regional
governments will fund and deliver the grids. The customers will pay for
their own in-door installations, and the customers interests should be
handled by the cooperative (and or the village working group and the
regional government). The GIZ/EnDev and the regional governments will
prepare their own documents needed for their own procurement
procedures. It is expected that the procurement of the mini-grids will
be tendered in lots for each of the four regions (Tigray, Amhara,
Oromia and SNNPR).
The consulting firm shall provide a pool of short term international
and national experts for:
load forecast, design and lay out of (including GPS coordinates)
grid, power plant and a moduled solutions for indoor installations,
electricity meters and billing system;
all technical documents required for the GIZ/EnDev to tender, procure
and install the mini-grids (power plant, grid and indoor installations
(including electricity meeters));
implement Social and Environmental Impact Assessments. Special focus
on gender issues;
list and describe suggestions for productive use of energy;
draft a management, business and maintenance plan, including
predicted costs, for the mini-grid (cost reflective and economic
sustainable for more than 10 years);
do a survey in each region to identify local companies able to
perform third party maintenance on mini-grids
capacity development of relevant governement staff on two step tender
procedures enabling them to duplicate a transparent procurement
process, and technical issues to consider.
The place of assignment is Ethiopia with travel to sites and home
country (mobile work).
II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind
nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des
dynamischen Beschaffungssystems
Beginn: 01/02/2021
Ende: 30/06/2021
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
Cf. II. 2.11).
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:
GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases
based on the criteria in the tender documents to the successful bidder
of this tender. For details, please see the terms of reference.
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm,
das aus Mitteln der EU finanziert wird: ja
Projektnummer oder -referenz:
FED/2016/382-191
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische
Angaben
III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen
hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:
1) Trading name and address, commercial register number.
2) Eligibility declaration that no grounds for exclusion in section
123, 124 of the German Act Against Restraints of Competition (GWB)
apply.
3) Eligibility declaration subcontractors if applicable.
4) Association clause if applicable.
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
1) average annual turnover for the last 3 years: at least EUR 1
million;
2) number of employees as at 31.12 of the previous year: at least 10
persons.
III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
At least five reference projects in the technical field of mini grids
and (or out of which) at least three reference projects in Africa, all
reference projects implemented (or in the course of implementation)
within the last 3 years.
The technical assessment is based on reference projects having a
minimum commission of EUR 100 000 each.
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen
Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 11/11/2020
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur
Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge
eingereicht werden können:
Englisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Das Angebot muss gültig bleiben bis: 28/02/2021
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 11/11/2020
Ortszeit: 12:05
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
Aufträge werden elektronisch erteilt
VI.3)Zusätzliche Angaben:
The communication takes place exclusively via the project area of the
portal.
Notice-ID: CXTRYY6Y4W9
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Die Vergabekammern des Bundes
Postanschrift: Villemombler Straße 76
Ort: Bonn
Postleitzahl: 53123
Land: Deutschland
E-Mail: [10]vk@bundeskartellamt.bund.de
Telefon: +49 2289499-0
Fax: +49 2289499-163
Internet-Adresse: [11]https://www.bundeskartellamt.de
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:
According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint
of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar
as:
1) the applicant has identified the claimed infringement of the
procurement rules before submitting the application for review and has
not submitted a complaint to the contracting authority within a period
of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134,
Section 2 remains unaffected;
2) complaints of infringements of procurement rules that are evident in
the tender notice are not submitted to the contracting authority at the
latest by the expiry of the deadline for the application or by the
deadline for the submission of bids, specified in the tender notice;
3) complaints of infringements of procurement rules that first become
evident in the tender documents are not submitted to the contracting
authority at the latest by the expiry of the deadline for application
or by the deadline for the submission of bids;
4) more than 15 calendar days have expired since receipt of
notification from the contracting authority that it is unwilling to
redress the complaint.
Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine
the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section
1 (2). Article 134, section 1, sentence 2 remains unaffected.
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
09/10/2020
References
6. mailto:heidrun.stroebert@giz.de?subject=TED
7. https://www.giz.de/
8. https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6Y4W9/documents
9. https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6Y4W9
10. mailto:vk@bundeskartellamt.bund.de?subject=TED
11. https://www.bundeskartellamt.de/
--------------------------------------------------------------------------------
Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for:
The Office for Official Publications of the European Communities
The Federal Office of Foreign Trade Information
Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de
|